Direkt zum Inhalt
Suche
ITA
DEU
ENG
Ars
docendi
Hauptnavigation
Ars docendi
Sektionen
Didaktische Theorien
Didaktischer Austausch
Auseinandersetzung mit antiken Texten
Iuvenes
Anderes
Redaktion
I lirici greci – Griechische Lyriker in italienischer Übersetzung - Archilochus and Quasimodo [Rubino]
Antropologia, folklore e scuola - Anthropologie und Folklore im Unterricht der Klassischen Sprachen - Anthropology, folklore and school [Lelli]
Ein Revival des linearen Dekodierens - Il ritorno della decodifica lineare - A revival of linear decoding [Korn]
„Romam magnam reficite!“? - „Make Rome great again!“? [Henneböhl]
Il valore educativo della traduzione – Der bildungspolitische Wert des Übersetzens - The educational value of translation [Quaglia]
Texte erschließen und verstehen: Rezension – recensione – a review [Carstensen, Feddern]